Latín |
Traducción |
Adeste fideles laeti triumphantes |
Venid fieles todos, alegres y triunfantes |
Venite, venite in Bethlehem |
Venid, venid a Belén |
Natum videte, Regem angelorum |
Contemplad al nacido, Rey de los ángeles |
Venite adoremus, venite adoremus |
Venid y adoremos, venid y adoremos |
Venite adoremus Dominum. |
Venid y adoremos al Señor. |
|
|
En grege relicto, humiles ad cunas,
Vocati pastores ad properant; |
Ved cómo, dejando el rebaño, humildemente hacia la cuna
rápidamente se acercan los pastores al ser llamados, |
Et nos ovanti gradu festinemus. |
Y nosotros apresurémonos con paso alegre. |
Venite adoremus, venite adoremus |
Venid y adoremos, venid y adoremos |
Venite adoremus Dominum. |
Venid y adoremos al Señor. |
|
|
Aeterni Parentis splendorem aeternum, |
El esplendor eterno del Padre Eterno |
Velatum sub carne videbimus |
Lo veremos oculto bajo la carne |
Deum Infantem, pannis involutum. |
Al Dios Niño envuelto en pañales |
Venite adoremus, venite adoremus |
Venid y adoremos, venid y adoremos |
Venite adoremus Dominum. |
Venid y adoremos al Señor. |
|
|
Pro nobis egenum et foeno cubantem, |
Por nosotros pobre y acostado en la paja |
Piis foveamus amplexibus: |
Démosle calor con nuestros cariñosos abrazos |
Sic nos amantem quis non redamaret? |
A quien así nos ama ¿quién no le amará? |
Venite adoremus, venite adoremus |
Venid y adoremos, venid y adoremos |
Venite adoremus Dominum. |
Venid y adoremos al Señor. |